Đòng đong theo nạ, quạ theo gà con

Direct English translation

The đòng đong follows the nạ, the crow follows the chicks.

Equivalent English version

Cling to someone's coattails

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói thường kẻ nhỏ, kẻ yếu hay bám theo người mình cho chỗ dựa hoặc có thể đem lại lợi ích cho mình. Với hình ảnhđòng đong”, câu nhấn vào sự bé nhỏ, phụ thuộc thói đi theo để nương tựa.
English explanation
Refers to the common tendency of the small or weak to attach themselves to someone they see as a source of support or advantage. In this variant, the image of the minnow especially emphasizes smallness and dependence.